|
來自落杉磯丹佛市的另類搖滾樂團The Czars,主唱John Grant早年曾在德國求學六年,之后便回到丹佛市于1994年建立了這個樂團,由于他在留學期間深首歐洲氣息的感染,早期的音樂作品La Brea Tar Pits of Routine帶著Britpop的風格,并且是先在英國的獨立廠牌發行了這張專輯,然后再回到美國他自己的家鄉發展
The Czars由五個人組成,Grant低沉渾厚的男中音是樂隊最吸引人的亮點,而樂隊是采用雙吉他配器,以及小提琴、各種鼓器的交相輝映,專輯的歌曲中既有陰郁低沉的頹廢之美,也有些鄉村民謠的清新散漫
專輯屬于Lounge風格,專輯中最受喜愛的歌是Drug這首,“整首曲子以感傷卻壯麗的鋼琴彈奏為主背景色,而低回細碎的吉他則不時地滲出曲中幽微陰暗的情感”
《Drug》是首情歌,但不是夢幻和幸福的那種。它帶著深邃的憂傷和無奈,有人說這是一個單戀的故事。John Grant 極富磁性的嗓音描述一個男人迷戀上一個女人,即便是無數次被欺騙,依然上癮,better than cocain.這樣的單戀故事很熟悉,從某一方面來講,我更情愿是這個迷戀上的男人,終于厭倦了一次次的欺騙,而選擇和平放棄所表明的態度,和毒品一樣,驅趕出自己的生活,永遠沒有自己主動退出來得干凈。這張專輯名為《The Ugly People vs. The Beautiful People.》,有人翻譯為《當丑男人遇上漂亮女人》,想來,反之也未嘗不可。當丑陋與美麗對峙,我們是否也只是沉默的人質……
The Czars 樂隊向來以憂郁而細膩的風格著稱,即便是這樣一個凄美的故事,也可以表現得如此壯麗,這個名叫沙皇的樂隊,用音樂的形式,代表了某一類人群。其實 The Czars 其它的歌對我來說都略顯蒼白,唯獨鐘情于這首《Drug》,帶著深深的,不可自拔的迷醉。
You are a drug to me
I never ever thought it otherwise
And I love the lies you've told to me
While looking me directly in my eyes
This is not ecstasy
but it's better than cocaine.
and you know that I will miss you when you're gone
but I'm not equipped to play this game
You know your words
They don't mean anything to me
They only serve to fatten up the prey
And when it's time to take them to the slaughterhouse
you slice their throats, continue on your way
This is not jeopardy
and it's not your high school prom
and you know that I will miss you when you're gone
But I'm not equipped to be your mom
You are a drug to me
I never ever thought it otherwise
And I love the lies you've told to me
while looking me directly in my eyes
于我而言你像毒品
我從來沒有動搖過這個想法
我喜歡你的謊言
在你深情凝望我的時候
這不是迷戀
卻比可卡因更有趣一些
你知道的,你離開后我會想念你
但我沒有準備參加這個游戲
你清楚你所講的話
對我來說它們沒有什么用處
它們只是誘惑的肥料
當你把它們送進屠宰場的時候
你會細細地切開它們的咽喉,然后繼續你的游戲
這并不危險
但已不是你高中時的舞會
你知道的,你離開后我會想念你
但我沒準備做你的媽媽
于我而言你像毒品
我從來沒有動搖過這個想法
我喜歡你的謊言
在你深情凝望我的時候
......
|